For English press 1 - Para español presione 2

jueves, agosto 16, 2007

Como nos machucan el español señores !!!

Ayer tome está foto (click en la foto para ampliar) en este BJ's, tiene que ver la foto para que vea el detalle . . .

Muchos pensaran que soy un desocupado por tomar este tipo de fotos y escribir acerca del tema, solo aclaro, que no soy el primero y que por los menos el compadre Kamylo ya había escrito sobre esto aquí.

La verdad para mi este tema tiene dos grandes connotaciones:

PRIMERO

El área de Nueva Jersey donde vivo es bastante hispana y con esto me refiero a una gran cantidad de habitantes que hablan el idioma español. Vale la pena aclarar que hay muchos niveles de eduación entre los inmigrantes y muchos de ellos vienen de hogares muy pobres donde la educación recibida es mínima. Muchos de estos inmigrantes tienen las nociones básicas de leer y escribir y sus hijos atienden las escuelas locales donde la educación impartida es en inglés. Cuando un inmigrante con nociones básicas de español escrito y con hijos que no saben español sino hablado (cuando aprendieron a escribirlo??) de repente lee un mensaje como este (en español claro) . . . . . con que se está quedando ?? con un HORROR de ortografía, donde muy probablemente nadie les dirá nada . . . . atropellando el español y sin una oportunidad para mejorar.

Igualmente pasará con muchos de los anglo parlantes que estan estudiando/aprendiendo el idioma y leen estos mensajes.

SEGUNDO

Una gran empresa como lo es BJ's, debe tener el capital suficiente para pagar un traductor decente (y que revise los carteles de otros prestadores de servicio) para evitar que este tipo de infortunios sucedan, que nos machuquen el español, continuando un mal aprendizaje del idioma y causando una mala imagen para clientes COMO YO que detesto ver horrores garrafales de ortografía, me disculparan, pero los primeros años de primaria nos embuten demasiada ortografíá como para que la neguemos el resto de nuestras vidas.

Ya se que más de uno me va a decir . . . agradezca que por lo menos intentan hacerlo en español . . . y cosas así, pero yo le respondo lo siguiente:

  • Si va a hacer las cosas hagalas bien.
  • Si puede hacer las cosas chuecas, por que no las hace derechas?
======================================

Actualizaciones:


Blogalaxia Tags: , , ,

12 comentarios:

Rochy Betancourt dijo...

exactamente si vas a hecr las vainas hagalas bien o no las haga, esta super kiut tu blog,bay cuidate........

Anónimo dijo...

Estoy completamente de acuerdo contigo! me parece de tan mal gusto que machuquen el español y escriban mal las cosas. A mi me ha tocado ver en el baño de AVIONES, cosas mal escrita y mal traducidas! y me da un coraje pues pagan plata para imprimir cosas mal escritas!!! y en aviones! donde supuestamente tienen $$$$$ para hacer las cosas bien...

Anónimo dijo...

Muy mal eso… debe darles vergüenza, no que muy chingones… en fin.
Casualmente tengo unos letreros de por acá que tomé foto porque están escritos, pero ahora me da miedo ponerlos no sea que me digan que es plagio….
Jejeje
Una fui al baño en un lugar turístico acá en México y en los baños decía: Mans y Womans (en esa época no tenia blog así que no le tomé foto, pero cuando regrese lo haré….)

Anónimo dijo...

Bueno, eso es como de lado y lado ... o no ha visto como machacamos el inglés en avisos por acá?

O bueno, otra muestrica

KAMYLO dijo...

jajajaja tienes razon como empresas tan grandes no se tomanel trabajo de invertir en un departamento de comunicaciones o contratar una agencia o algo por el estilo. Me encanta la foto...y yo no lo veo como desocupado, Jay Leno tiene una seccion en su programa donde se burla de comunicaciones como esta!!! Asi que sigue con tu coleccion!!

Yo dijo...

Comentando despues de mucho tiempo...

Pienso lo mismo que el señor Patton, pero lo que si no estoy de acuerdo es que esos abusos idiomaticos se vean plasmados en grandes empresas... De por Dios, eso se lo acepta uno, a los inmigrantes recien llegados (tomese como si fuer el "gringo" llegando a mi pais)...

Bueno, pasando a otro tema... ya casi termino la actualizacion o adelantada de tarea que llaman, con tu blog... ya te dejare la tarea de todo lo que me atrevo a decirte jejeje...

Un abrazo bien Larrrgggooo!!!

Anónimo dijo...

De acuerdo Largo, hay que tener ciudado con la ortografía del bello idioma español, para que todos nos entendamos bien, saludos.

Alexillopillo dijo...

No hermano, a usted le aterra eso? Tiene que pegarse una pasadita por Los Angeles, aqui hasta en las vallas publicitarias de la calle, avisos clasificados, logotipos de empresas, comerciales de television, mejor dicho.... no sabe el asco que me da cuando veo una cosa de estas.

A proposito, pasese por mi blog que le tengo la respuesta a lo de la frontera Belga-Austriaca, jajaja

Ivan Andrade dijo...

A mi también me choca sobremanera ver horrores ortográficos en los avisos, y este está de antología, no me crea pendejo. Y lo que usted dice es cierto, si nadie corrige a quien lee eso y está aprendiendo español, entonces que clase de español va a aprender.

Saludos desde la tienda.

Anónimo dijo...

Pienso que el espa�ol hay que defenderlo de los horrores ortogr�ficos. Yo tambi�n defiendo el idioma bien hablado y bien escrito y adem�s tambi�n critico las grandes empresas con buen capital que no se preocupan en hacer bien las cosas.
Estoy de acuerdo en que uno se desgasta m�s haciendo mal las cosas que haci�ndolas bien, por lo tanto siempre hay que hacerlas bien o mejor no hacerlas.
Interesante tu blog.
Saludo cordial desde ac�.

Anónimo dijo...

Amigo, el problema empieza por los mismos hispanoparlantes...

Gabriel dijo...

Ammm... en todos los idiomas hay palabras que se escriben y dicen de varias formas. Y específicamente en el castellano (el catalán y el vasco también son españoles) se ha dejado las puertas muy abiertas a la escritura para que sea lo más parecida al habla. Las lenguas evolucionan mucho.